九、第4条第1項第11号(先願に係る他人の登録商標)
Part 9: Article 4(1) (xi) (Another Person’s Registered Trademark Applied for Prior to the Filing Date of the Trademark Application Concerned)
当該商標登録出願の日前の商標登録出願に係る他人の登録商標又はこれに類似する商標であつて、その商標登録に係る指定商品若しくは指定役務(第6条第1項(第68条第1項において準用する場合を含む。)の規定により指定した商品又は役務をいう。以下同じ。)又はこれらに類似する商品若しくは役務について使用をするもの
[No trademark shall be registered if the trademark] is identical with, or similar to, another person’s registered trademark which has been filed prior to the filing date of an application for registration of the said trademark, if such a trademark is used in connection with the designated goods or designated services relating to the said registered trademark (refers to goods or services designated in accordance with Article 6 (1) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 68 (1)), hereinafter the same), or goods or services similar thereto;
1.商標の類否の判断は、商標の有する外観、称呼及び観念のそれぞれの判断要素を総合的に考察しなければならない。
1. In judging the similarity of a trademark, decisive elements of the trademark, including its appearance, sound and concept need to be comprehensively taken into consideration.
2.商標の類否の判断は、商標が使用される商品又は役務の主たる需要者層(例えば、専門家、老人、子供、婦人等の違い)その他商品又は役務の取引の実情を考慮し、需要者の通常有する注意力を基準として判断しなければならない。
2. A judgment on the similarity of a trademark needs to, with consideration given to a class of main users (for example, professionals, senior people, children, women, etc.) of goods or services on which the trademark is used, be made based on attentiveness usually possessed by the user, with consideration given to the state of transaction of the goods or the provision of the services.
3.本号に該当する旨の拒絶理由通知において引用した登録商標の商標権者による取引の実情を示す説明書及び証拠の提出が出願人からあったときは、次のとおり取り扱うこととする。
3. Cases where the applicant submits a written explanation and evidence describing the trade condition by the trademark owner whose registered trademark has been cited in the reason for refusal contained in this paragraph shall be handled as follows.
(1) 本号の審査において、引用商標の商標権者による取引の実情を示す説明及び証拠が提出された場合には、取引の実情を把握するための資料の一つとして参酌することができる。
(1) During examination with respect to this paragraph, the explanation and evidence submitted by the applicant will be taken into consideration as part of the information to help grasp the actual state of transaction activity.
ただし、次の場合を除く。
① 願書に記載された商標が同一又は明らかに類似(注1)し、かつ、願書に記載された指定商品又は指定役務も同一又は明らかに類似(注2)するものである場合。
② 提出された書類が、取引の実情の客観的な説明及び証拠ではなく、単に商標登録出願に係る商標の登録について引用商標の商標権者が承諾している旨を示すものである場合。
However the following cases will be excluded;
(i) Where the trademark in the application is identical or obviously similar (Note1) to the cited trademark, and the designated goods or designated services in the application are identical or obviously similar (Note2) to those of the cited trademark;
(ii) Where the submitted documents describe not an objective explanation or evidence of the actual status of transaction but an approval by the owner of the cited trademark concerning the registration of the trademark related to the application for trademark registration.
(注1)ここでいう商標の「同一又は明らかに類似」とは、例えば、商標法第50条における社会通念上同一と判断される商標、独立して出所表示機能を有する2以上の構成要素において、構成要素中の一が同一と判断される商標、及び、これらに準ずるほど類似していると判断される商標をいう。
(注2)ここでいう指定商品又は指定役務の「同一又は明らかに類似」とは、後記10.ないし12.の基準で掲げる商品・役務に係る類否の比較全項目について、一致する蓋然性が高いと判断されるものをいう。
(Note 1) Trademarks “identical or obviously similar” here include, for example, trademarks regarded to be generally accepted as identical as provided for in Article 50 of the Trademark Act; trademarks of which one of the constituent features is judged to be identical where the trademark has more than one constituent feature indicating a trade source independently; and trademarks judged to be so similar as to be pursuant to those above.
(Note 2) Designated goods or designated services “identical or obviously similar” here include those judged to be highly probable to fall under all of the criteria concerning similarity of goods and services mentioned later in Items 10 and 12.