Site Loader

商標法6条審査基準
第6条(商標法)
(一商標一出願)
第6条 商標登録出願は、商標の使用をする1又は2以上の商品又は役務を指定して、商標ごとにしなければならない。
2 前項の指定は、政令で定める商品及び役務の区分に従つてしなければならない。
3 前項の商品及び役務の区分は、商品又は役務の類似の範囲を定めるものではない。
Article 6 (Trademark law)
(1) An application for trademark registration shall be filed for each trademark and designate one or more goods or services in connection with which the trademark is to be used.
(2) The designation provided for in the preceding paragraph shall be made in accordance with the class of goods and services provided by Cabinet Order.
(3) The class of goods and services provided for in the preceding paragraph shall not be perceived as prescribing the scope of similarities of goods or services.
——————–
Examination Guidelines for Trademarks (extracted)
1.指定商品又は指定役務の記載は、省令別表(商標法施行規則第6条)に掲載されている商品又は役務の表示など、その商品又は役務の内容及び範囲が明確に把握できるものでなければならない。
1. The description of designated goods or designated services needs to be so made that the content and scope of goods or services may be clearly grasped as, for example, indicated in the attached table of the Ministry Ordinance (Article 6 of the Regulations under the Trademark Act), etc.
2.小売等役務(小売又は卸売の業務において行われる顧客に対する便益の提供)については、次のとおり解するものとする。
(1) 小売等役務とは、小売又は卸売の業務において行われる総合的なサービス活動(商品の品揃え、陳列、接客サービス等といった最終的に商品の販売により収益をあげるもの)をいうものとする。
(2) 小売等役務には、小売業の消費者に対する商品の販売行為、卸売業の小売商人に対する商品の販売行為は含まれないものとする。
2. Retail service retail or wholesale services shall be considered as follows.
(1) Comprehensive service activities provided by retailers and wholesalers (activities that will result in making profits by sales of the products, such as the bringing together of a variety of goods, setout, service to customers)
(2) Not including retailers’ sales of products to customers nor wholesalers’ sales of products to retailers
3.指定商品又は指定役務の表示が不明確で、かつ、政令で定める商品及び役務の区分に従ったものと判断できないときは、第6条第1項及び第2項の要件を具備しないものとして、拒絶の理由を通知する。
3. When the description of the designated goods and designated services is not clear and the classification of the goods and services do not conform to the Cabinet Orders, reasons for refusal will be given as not satisfying the requirements provided in Article 6(1) and (2).
(例1)
複数の区分に属する可能性のある商品又は役務を以下のような表示をもって指定商品又は指定役務とするもの。
第 5類 衛生マスク及びこれらの類似商品
第 7類 機械器具
第37類 機械器具の貸与
第40類 廃棄物の処理及びその関連役務
(Example 1)
Indications of designated goods and designated services as follows where the goods or services may be allotted to more than one class
Class 5 Sanitary masks and goods similar thereto
Class 7 Machinery and appliances
Class 37 Lease for machinery and appliances
Class 40 Treatment for hazardous substances and related services
(例2)
「○○○業」(業種名)や「○○○店」(施設を指称)という表示をもって指定商品又は指定役務とするもの。
第25類 百貨店
第42類 総合レンタル業
(Example 2)
Goods and services designated as “business” (type of business) or “store” (the name of facility).
Class 25 Department store
Class42 General rental business
(例3)
政令別表に掲載されている表示をもって指定商品又は指定役務とするもの。
第12類 乗物その他移動用の装置
第32類 アルコールを含有しない飲料及びビール
ただし、政令別表に掲載されている表示と、省令別表に掲載されている商品又は役務の表示とが一致している場合など、商品若しくは役務の内容及び範囲又は帰属する商品及び役務の区分が明確なものはこの限りでない。
(Example 3)
Goods and services designated in the attached table of the Cabinet Order.
Class 12 Vehicles and other apparatus for locomotion
Class 32 Non-alcoholic beverages and beer
However, cases where the contents and scope of the goods or services or the classification of goods or services is clear, for example where the indication of the designated goods or designated services in the attached tables of the Cabinet Order and that of the Ministry Ordinance are identical, will be excluded.
4.指定商品又は指定役務の表示は不明確であるが、政令で定める商品及び役務の区分に従ったものと判断できるときは、第6条第1項の要件を具備しないものとして、拒絶の理由を通知する。
4. Where the descriptions of the designated goods and services is not clear, but may be judged to be conforming to the classifications of the goods and services provided in the Cabinet Order, a reason of refusal will be notified for not satisfying the requirements of Article 6(1).
(例)
一区分に属する商品又は役務を以下のような表示をもって指定商品又は指定役務とするもの。
第 2類 全ての商品
第29類 食肉,その他本類に属する商品
第35類 全ての役務
第39類 貨物車による輸送, その他本類に属する役務
(Example)
Where goods or services included in a certain class are inclusively indicated as designated goods or designated services as follows:
Class 2 All Goods
Class 29 Meat and other goods contained in this class
Class 35 All services
Class 39 Transport by freight cars and other services contained in this class
6.指定商品又は指定役務の表示は明確であるが、政令で定める商品及び役務の区分に従っていないときは、第6条第2項の要件を具備しないものとして、拒絶の理由を通知する。
6. Where the descriptions of the designated goods and designated services is clear, but may be judged not to be conforming to the classifications of the goods and services provided in the Cabinet Order, a reason of refusal will be notified for not satisfying the requirements of Article 6(2).
(例)
第 9類 時計
この場合は、「第14類 時計」と補正することができる。
(Example)
Class 9 Clocks
This will be amended as: Class 14 Clocks
第36類 雑誌による広告の代理
この場合は、「第35類 雑誌による広告の代理」と補正するこ とができる。
Class 36 Advertising agency through magazines
This will be amended as: “Class 35 Advertising agency through magazines”
(例) 第16類 雑誌, 雑誌による広告の代理
この場合は、
「第16類 雑誌
第35類 雑誌による広告の代理」
と補正することができる。
(Example)
Class 16 Magazines, Advertising agency through magazines
This will be amended as: Class 16 Magazines, Class 35 Advertising agency through magazines
【コメント】
6条2項では、「政令(Cabinet Order)で定める商品及び役務の区分に従つてしなければならない」とされる一方、例3では「Goods and services designated in the attached table of the Cabinet Order.」が拒絶される例とされているので(また、省令(Ministry Ordinance)も出てくるので )、このあたりは外国人にとっては理解しにくいところかもしれない。

Post Author: tsubakipat